美國彭博社4月9日文章,原題:為阻止中國清潔技術(shù),耶倫拋棄有200年歷史的經(jīng)濟(jì)學(xué)原理 想象一下,如果一家中國企業(yè)宣布計劃建造世界上最大的電動汽車電池工廠會怎樣?建設(shè)這家工廠將耗資50億美元,使電池包年產(chǎn)量超過去年全球產(chǎn)量。這個龐大的工廠可能占地4平方公里,雇用6500人并將成本降低30%,摧毀任何未能跟上其步伐的競爭對手。這聽起來像“掠奪性產(chǎn)能過剩”的定義,旨在掏空世界制造業(yè),從而為咄咄逼人的重商主義服務(wù)是吧?如果是這樣,那么10年前埃隆·馬斯克就是這么推銷特斯拉在內(nèi)華達(dá)州建造的第一家超級工廠的。
這應(yīng)該是美國財長耶倫需要考慮的,她最近訪華,試圖說服中國政府和企業(yè)相信他們對清潔技術(shù)投資過度且具有破壞性。“政府支持正導(dǎo)致產(chǎn)能嚴(yán)重超過中國內(nèi)需和全球市場承受能力。”耶倫在廣州對中國美國商會發(fā)表講話時這樣說。她上月表示這種過剩正在“太陽能、電動汽車和鋰電池”等行業(yè)中累積。
冷靜一下,她建議的政策轉(zhuǎn)變令人奇怪。作為一名經(jīng)濟(jì)學(xué)家,她正在摒棄200多年來經(jīng)濟(jì)學(xué)的最基本原理之一:比較優(yōu)勢。如果一個國家能以更低成本制造商品,你就不應(yīng)該提高關(guān)稅壁壘。相反,應(yīng)該進(jìn)口這些商品,并將自己具有比較優(yōu)勢的商品出口到對方市場。
這種轉(zhuǎn)變有幾個尤其值得注意的方面。首先,光伏板、電動汽車和鋰電池等清潔技術(shù)在中國出口中的占比仍然很小,去年約為5.7%。中國清潔技術(shù)產(chǎn)品的出口與該國最大出口產(chǎn)品門類——手機(jī)和電腦——相距甚遠(yuǎn)。
另一個值得注意的方面是:在一代人的時間里,美中經(jīng)濟(jì)關(guān)系的失衡程度已經(jīng)降至最低點(diǎn)。2023年美中貿(mào)易逆差達(dá)2790億美元,為2010年以來的最低值。相對于美國經(jīng)濟(jì)規(guī)模,該數(shù)字是自2002年以來的最低值,當(dāng)時中國剛加入世界貿(mào)易組織幾個月。
華盛頓在談?wù)摎夂蜃兓瘯r認(rèn)定清潔技術(shù)是必要的,但在對抗中國時,卻聲稱其清潔技術(shù)供應(yīng)過度。就在4個月前,美中兩國同意到2030年將全球可再生能源產(chǎn)能增加兩倍,這一目標(biāo)后來成為去年12月《聯(lián)合國氣候變化框架公約》第二十八次締約方大會的核心。
謹(jǐn)記,一個大型制造工廠從計劃到全面投產(chǎn)通常需要至少3到4年的時間,而且許多宣布要建的工廠甚至從未建成,因此很難聲稱世界已經(jīng)供過于求。如果我們要向凈零排放經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)型,擬建的電動汽車和光伏板產(chǎn)能必須高于世界需求,而快速的技術(shù)變化可能導(dǎo)致許多生產(chǎn)線在未來幾年關(guān)閉。在鋰電池方面,我們?nèi)晕催_(dá)到目標(biāo)產(chǎn)能。我們的風(fēng)力發(fā)電產(chǎn)能嚴(yán)重不足,渦輪機(jī)體積龐大,這是出口最困難的清潔技術(shù)領(lǐng)域,如果不是雄心勃勃的中國企業(yè)實施有關(guān)投資計劃,世界在這方面走向何方還是未知數(shù)。
如果說中國的清潔技術(shù)投資在過去一年成為美國和歐盟的隱憂,這與美歐的政治組織和大公司對能源悄然轉(zhuǎn)型的不滿密切相關(guān)。如果說中國企業(yè)在這樣做時表現(xiàn)出更強(qiáng)烈的進(jìn)取精神,并不是因為國家支持使然。中國的清潔技術(shù)公司并不比世界其他地方的競爭對手更依賴“軟錢”。
美國和歐盟正在考慮的那些單邊關(guān)稅的好處是,它們不需要遵守嚴(yán)格的貿(mào)易法。在世貿(mào)組織不能正常發(fā)揮作用的情況下,這是將破壞氣候的保護(hù)主義描繪成綠色產(chǎn)業(yè)政策的巧妙方式。
中國在能源轉(zhuǎn)型等方面并非沒有問題,但在打擊中國的清潔技術(shù)出口時,世界也在打壓這一民營企業(yè)占據(jù)主導(dǎo)地位的經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域,而該領(lǐng)域在全球減排方面具有良好前景。作為這項政策的旗手,耶倫拋棄經(jīng)濟(jì)學(xué)基本原理,為限制公眾獲得負(fù)擔(dān)得起的清潔技術(shù)的政策辯護(hù)。這是一場正在醞釀的保護(hù)主義災(zāi)難——對美國和地球來說,都是如此。(作者大衛(wèi)·菲克林,王會聰譯)
評論